Home
Galego
Euskara
Aragonés
Occitan
Brezhoneg
Frysk
Nedderdüütsch
Español
Deutsch
Français
English
Sitemap
Home
Project
Website
Exhibition
Conference / 21st and 22nd October, 2011
Program & Presentation (Downloads)
Partners
Contact
Pilgrim song by Fabian Paez
Galego
Proxecto / Project
A lingua galega / The galician language
Castellano
English
Textos / Text
De Orreaga ate Palas de Rei
Foncebadón e a Cruz de Ferro
O Cebreiro
A cidade-novela
O Portico da gloria
Santiago - Estonia
Peregrinus cracoviensis
Peregrinus cracoviensis II
A miña peregrinación cara a Santiago
Encontro coas linguas no Camiño de Santiago
Bochas, frechas e o camiño-dance
Unha peregrina no Camiño Francés
Fotos / Pictures
Vídeos
Os peregrinos decátanse do galego
O galego vive na rúa
John Rutherford fala sobre a lingua galega
Audios
Do camiño de Santiago
Cantiga de Santa Maria de peregrinaxe
Cantiga de Santa Maria
Unha peregrina no camiño francés
Contacto / Contact
Euskara
Proiektua / Project
Euskara / The Language
The Language (English)
Testuak / Text
Textuen Zerrenda
Orreaga
Argazki galeria / Pictures
Bideoak
PIR ORRE 001
Euskara - Bideoa 3
Euskara - Bideoa 5
Euskara - Bideoa 5b
Euskara - Bideoa 6
Euskara - Bideoa 7
Audioak
Kideak / Contact
Aragonés
Project
The Language
The Language (spanish)
Text
Pictures
Videos
Audios
Contact
Occitan
Projècte / Project
La lenga d´òc / The language d´òc
Tèxtes / Text
Économie et langues minorisées
Moun Espelisoun : Memori e Raconte
Fotòs / Pictures
Videò / Video
canal u
Audiò / Audio
Cancion de lonh y peregrinaje de amor
Alba occitana
Contacte / Contact
Brezhoneg
Raktres / Project
Brezhoneg / The Language
Le Breton ( Français)
The Breton Language (English)
Testennoù / Text
Sant Jakez a Galis
Luc'hskeudennoù / Pictures
Teulioù da sellet / Video
BE-BREIZH
Teulioù da glevet / Audio
An daou dort
Darempredoù / Contact
Frysk
Projekt / Project
De Taal / The Language
Tekst / Text
Keitum
It Jabikspaad
Gölj - rüüdj - ween
Di üülje wäi
Kastanjes
Pylger
Ôfbyldingen / Pictures
Fideo / Video
Audio / Audio
Di üülje wäi
Gölj-rüüdj-ween
Kastanjes
Pylger
Kontakt / Contact
Nedderdüütsch
Proschekt / Project
De Spraak / The Language
Text / Text
Das Testament des Hinrich Dunkelgud
Route von H. Dunkelgud
Th. Storm: Gode Nacht
Min Modersprak
St. Jacobs-Gebet
Twe schone bede ven deme groten sunte Jacobe
Min Jakobsweg in de Lümborger Heid
Biller / Pictures
Video / Video
Audio / Audio
Min Modersprak
Gode Nacht
St. Jacobs-Gebet
Kontakt / Contact
Español
Proyecto / Project
La Lengua Española / The Spanish Language
Textos / Text
La hospedería de Roncesvalles
De Bilbao a San Millán
Noche de luna en Hontanas
De la Rioja a Rozuela
Las conchas de Santiago
Por los Montes de Oca
La Pulchra Leonina
Trobajo del Camino, a la salida de León
De Astorga a El Ganso
Manjarín tras Fondebadón
Peregrinus cracoviensis
Peregrinus cracoviensis II
Encuentro de las lenguas en el Camino de Santiago
Ampollas, flechas y el camino-dance
A Coruña, puerto jacobeo
Una peregrina en el Camino Francés
Fotos / Pictures
Video
Hospitalero de Manjarín
Briones
Carrión de los Condes
Colegiata San Isidoro
Las lenguas de Roncesvalles
John Rutherford: El camino como un espacio literario
El canónigo Miguel Ángel Gonzalez sobre Ourense
Audio
Imaginemos una peregrinación
Memoria del camino
Viajes imaginarios y reales
Contacto
Deutsch
Das Projekt / Project
Die Sprache / The Language
The German Language
Text
Jakobus Maior in der mittelalterlichen kirchlichen Kunst Lübeck
Zur Jakobsverehrung im Norden
Jakobusikonographie in Schleswig-Holstein
Mein Weg nach Santiago
Route von H. Dunkelgud
Jakub Sobieski: Pilgerfahrt durch Europa
Moja Francuska Droga
Pilgern – gegen das Vergessen
Wege der deutschen Jakobus-Pilger
Jacobslied
Spuren des Apostels Jakobus auf dem Heerweg in Dänemark
Begegnung der Sprachen auf dem Jakobsweg
Von Blasen, Pfeilen und Camino-Dance
Eine Pilgerin auf dem Camino Francés
Bilder / Pictures
Jakobswege in Deutschland
Via Jutlandica
Video
Über die Historia Turpini
Via Turonensia: Via Heroica
Video zur Via Jutlandica I
Video zur Via Jutlandica II
Video zur Via Jutlandica III
Meine Pilgerwege - Wiebke Fischer
Audio
Erinnerung an den Jakobsweg
Stellen wir uns eine Pilgerfahrt vor
Nach Santiago zogen sie
Mein Weg nach Santiago
Peregrinus cracoviensis (polish)
Peregrinus cracoviensis II (polish)
Moja Francuska Droga (polish)
Eine Pilgerin auf dem Camino Francés
Begegnung der Sprachen auf dem Jakobsweg
Von Blasen, Pfeilen und Camino-Dance
Kontakt / Contact
Français
Projet / Project
La Langue / The Language
Textes / Text
Horizons d’attente sur le Chemin de Saint Jacques
Arrivée à Conques
P. Claudel: St. Jacques-Orion
La quête du Pèlerin
Dans le Morvan
Carnet de Route à Compostelle
De Saintes et Blaye à Bordeaux
Parcours jacquaire à Bordeaux
Ostabat
La Vision de Charlemagne
Roncevaux
Les chansons de geste et le pèlerinage
Carnet d'Alsace
La Via Podiensis
Une pèlerine sur le Camino Francés
Photos / Pictures
Carnet d'Alsace
Vidéos
Le Pelèrinage de Nanou Saint-Lèbe
Un jour dans le Eusko Ikaskuntza
Sylvie la Huppe
Audios
Mes attentes sur le Chemin de Saint Jaques
Horizons d’attente sur le Chemin de Saint Jacques
A Saint Isidore
La quête du Pelèrin
Mémoire du Chemin
Contact
English
Project
The Language
Text
Chaucer’s Pilgrims
W. Raleigh: His Pilgrimage
From Lugo to Betanzos
Santiago de Compostela, the star-paved city
W. Starkie: From O Cebreiro to Triacastela
G. Borrow: The Gallegan
Joyce’s works & Compostela
Kierkegaard at O Cebreiro
Pictures
Video / Audio
Video
Audio
Contact
www.santiagolanguages.com
EUROPA AUF DEN JAKOBSWEGEN KIEL, LANDESHAUS: 22. 11. – 19. 12. 2011 | CENTRE CULTUREL FRANÇAIS, KIEL: 24.01. - 24.02.2012
Congress Santiago (21./22.10.2011)
Close